Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - Χτες ηρθε 2.30 η ωρα. Πεθαμενος. Απο...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Χτες ηρθε 2.30 η ωρα. Πεθαμενος. Απο...
Text
Enviat per PaulaPessoa
Idioma orígen: Grec

Χτες ηρθε 2.30 η ωρα. Πεθαμενος. Απο αγροτοδουλειες. Κ φευγοντας τον εγραψαν στη διασταυρωση κακοβατου γιατι ειχε περασει 4 μηνες απο την ημ. που επρεπε να περασει κτεο. 400
Τωρα θα του παω το αυτοκ. στο κτεο.

Títol
Yesterday he came back at 2:30. Dead tired. Because of
Traducció
Anglès

Traduït per Tritonio
Idioma destí: Anglès

Yesterday he came back at 2:30. Dead tired. Because of farm chores. Also, as he was leaving, he got a ticket because 4 months had passed since the day that he should have had the safety of his car inspected. 400.
Now I'll take his car to a safety inspector.
Notes sobre la traducció
400 probably is the fee of the ticket that he got.
Also refer too: https://en.wikipedia.org/wiki/Vehicle_inspection#Greece
Darrera validació o edició per lilian canale - 1 Octubre 2014 14:43