Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Χτες ηρθε 2.30 η ωρα. Πεθαμενος. Απο...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Χτες ηρθε 2.30 η ωρα. Πεθαμενος. Απο...
テキスト
PaulaPessoa様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Χτες ηρθε 2.30 η ωρα. Πεθαμενος. Απο αγροτοδουλειες. Κ φευγοντας τον εγραψαν στη διασταυρωση κακοβατου γιατι ειχε περασει 4 μηνες απο την ημ. που επρεπε να περασει κτεο. 400
Τωρα θα του παω το αυτοκ. στο κτεο.

タイトル
Yesterday he came back at 2:30. Dead tired. Because of
翻訳
英語

Tritonio様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Yesterday he came back at 2:30. Dead tired. Because of farm chores. Also, as he was leaving, he got a ticket because 4 months had passed since the day that he should have had the safety of his car inspected. 400.
Now I'll take his car to a safety inspector.
翻訳についてのコメント
400 probably is the fee of the ticket that he got.
Also refer too: https://en.wikipedia.org/wiki/Vehicle_inspection#Greece
最終承認・編集者 lilian canale - 2014年 10月 1日 14:43