Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - Χτες ηρθε 2.30 η ωρα. Πεθαμενος. Απο...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Χτες ηρθε 2.30 η ωρα. Πεθαμενος. Απο...
Teksti
Lähettäjä PaulaPessoa
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Χτες ηρθε 2.30 η ωρα. Πεθαμενος. Απο αγροτοδουλειες. Κ φευγοντας τον εγραψαν στη διασταυρωση κακοβατου γιατι ειχε περασει 4 μηνες απο την ημ. που επρεπε να περασει κτεο. 400
Τωρα θα του παω το αυτοκ. στο κτεο.

Otsikko
Yesterday he came back at 2:30. Dead tired. Because of
Käännös
Englanti

Kääntäjä Tritonio
Kohdekieli: Englanti

Yesterday he came back at 2:30. Dead tired. Because of farm chores. Also, as he was leaving, he got a ticket because 4 months had passed since the day that he should have had the safety of his car inspected. 400.
Now I'll take his car to a safety inspector.
Huomioita käännöksestä
400 probably is the fee of the ticket that he got.
Also refer too: https://en.wikipedia.org/wiki/Vehicle_inspection#Greece
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 1 Lokakuu 2014 14:43