Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Hebreu-Francès - ×ורן בכר Hebrew
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
×ורן בכר Hebrew
Text
Enviat per
irini
Idioma orígen: Hebreu
×ורן בכר
×”×ž×™×œ×™× ×”×‘×ות הן ×©× ×¤×¨×˜×™ ומשפחה.
מכיוון ש×ין ב×פשרותי ×œ× ×§×“ ולדייק בהגייה, ×× ×™ ×כתוב ב×× ×’×œ×™×ª
Oren Bachar
Notes sobre la traducció
The first part is a translation requested (http://www.cucumis.org/translation_21_t/view-the-translation_v_37401.html) . The second is that request's notes.
Títol
Oren Bachar - Hebrew
Traducció
Francès
Traduït per
Dan-K
Idioma destí: Francès
Oren Bachar
Les mots suivants sont un prénom et un nom de famille.
Puisqu'il m'est impossible d'ajouter les points et de préciser la prononciation, j'écrirai en anglais : Oren BACHAR.
Notes sobre la traducció
NdT :
- "points" désignent les signes phonétiques indiquant les voyelles.
- Le "CH" dans le nom Bachar se prononce comme la "jota" espagnole ou le "ch" allemand de "machen".
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 22 Novembre 2006 22:46