Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Anglès - A profissão que eu gostava de seguir quando fosse...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsAnglès

Categoria Assaig

Títol
A profissão que eu gostava de seguir quando fosse...
Text
Enviat per Alexandre Lima
Idioma orígen: Portuguès

A profissão que eu gostava de seguir quando fosse grande era técnico de informática.
Para mim essa é a profissão mais adequada para mim porque tem tudo a ver comigo, a começar pelos computadores e a acabar nos telemóveis e entra outros.
Eu adorava ser técnico de computadores quando fosse grande, porque tudo que é computador é como se fosse aminha família.Eu adoro computadores especialmente pra fazer trabalhos e ir á net.Espero coseguir este meu sonho que é um dia poder ser um grande técnico de informática.

Títol
The career I would like to have when I grow up
Traducció
Anglès

Traduït per Borges
Idioma destí: Anglès

The career I would like to have when I grow up is computer technician.
In my opinion this is the best profession for me because it has everything to do with me, from computers to cell phones and other things.
I would love to be a computer technician when I grow up, because every computer is like my family. I love computers especially to do home work and use the net. I hope to make this dream come true which is, one day, to be a great computer technician.
Darrera validació o edició per kafetzou - 14 Desembre 2006 00:50