Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Financial independence without much expenditure...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Pensaments - Noticies / Assumptes actuals

Títol
Financial independence without much expenditure...
Text
Enviat per honest71
Idioma orígen: Anglès

!!!!ATTENTION!!!!
Financial independence without much expenditure and risk! Did you hear already once of products, with which money becomes "PRINTED"? No? Then you take the time and read on yourselves! For you waits a money machine, which is not only effectively, but also still charming and funny. It is really worth, I promises it you. The large surprise first: from 35 euro 400,000 euro more already become and into that first 7 months



Títol
Fazla masrafa girmeden
Traducció
Turc

Traduït per yenibena
Idioma destí: Turc

!!!!DÄ°KKAT!!!!
Fazla masrafa girmeden ve risk almadan mali özgürlük!Daha önce
hiç para basılan bir ürün duymuş muydunuz?Hayır?O zaman biraz
zaman ayırın ve okuyun!Verimli olmayla kalmayıp aynı zamanda
hoÅŸ ve eÄŸlenceli olan bir para makinesi sizi bekliyor.Buna
değer,size söz veriyorum.İlk önce büyük sürpriz:ilk 7 ayda
35 avrodan 400.000 avro
Darrera validació o edició per bonjurkes - 1 Març 2007 16:00