Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Financial independence without much expenditure...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Gedachten - Nieuws/Recente zaken

Titel
Financial independence without much expenditure...
Tekst
Opgestuurd door honest71
Uitgangs-taal: Engels

!!!!ATTENTION!!!!
Financial independence without much expenditure and risk! Did you hear already once of products, with which money becomes "PRINTED"? No? Then you take the time and read on yourselves! For you waits a money machine, which is not only effectively, but also still charming and funny. It is really worth, I promises it you. The large surprise first: from 35 euro 400,000 euro more already become and into that first 7 months



Titel
Fazla masrafa girmeden
Vertaling
Turks

Vertaald door yenibena
Doel-taal: Turks

!!!!DÄ°KKAT!!!!
Fazla masrafa girmeden ve risk almadan mali özgürlük!Daha önce
hiç para basılan bir ürün duymuş muydunuz?Hayır?O zaman biraz
zaman ayırın ve okuyun!Verimli olmayla kalmayıp aynı zamanda
hoÅŸ ve eÄŸlenceli olan bir para makinesi sizi bekliyor.Buna
değer,size söz veriyorum.İlk önce büyük sürpriz:ilk 7 ayda
35 avrodan 400.000 avro
Laatst goedgekeurd of bewerkt door bonjurkes - 1 maart 2007 16:00