Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Financial independence without much expenditure...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Ajatukset - Uutiset / Ajankohtaiset tapahtumat

Otsikko
Financial independence without much expenditure...
Teksti
Lähettäjä honest71
Alkuperäinen kieli: Englanti

!!!!ATTENTION!!!!
Financial independence without much expenditure and risk! Did you hear already once of products, with which money becomes "PRINTED"? No? Then you take the time and read on yourselves! For you waits a money machine, which is not only effectively, but also still charming and funny. It is really worth, I promises it you. The large surprise first: from 35 euro 400,000 euro more already become and into that first 7 months



Otsikko
Fazla masrafa girmeden
Käännös
Turkki

Kääntäjä yenibena
Kohdekieli: Turkki

!!!!DÄ°KKAT!!!!
Fazla masrafa girmeden ve risk almadan mali özgürlük!Daha önce
hiç para basılan bir ürün duymuş muydunuz?Hayır?O zaman biraz
zaman ayırın ve okuyun!Verimli olmayla kalmayıp aynı zamanda
hoÅŸ ve eÄŸlenceli olan bir para makinesi sizi bekliyor.Buna
değer,size söz veriyorum.İlk önce büyük sürpriz:ilk 7 ayda
35 avrodan 400.000 avro
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonjurkes - 1 Maaliskuu 2007 16:00