Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Suec - Översätt till Litauiska

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglès

Categoria Paraula

Títol
Översätt till Litauiska
Text a traduir
Enviat per Nougatcream
Idioma orígen: Suec

Hund, Katt, Gris, Orm, Häst, Bil, Hus, Basketboll, Snögubbe, Båt, Flygplan, Kyckling, Blomma, Skor, Telefon, Säng, Fönster, Pannkaka, Glasögon, Fisk.
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Darrera edició per pias - 26 Desembre 2010 13:43





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Febrer 2007 11:55

nava91
Nombre de missatges: 1268
Could someone translate into English, please? CocoT? Houtari?

1 Març 2007 18:36

CocoT
Nombre de missatges: 165
Sure! It's pretty easy...

Dog, Cat, Pig, Snake, Horse, Car, House, Basketball, Snow, Boat, Airplane, Chicken, Flower, Shoe, Telephone, Bed, Window, Pancake, Glasses, Fish

Voila!

24 Abril 2008 00:34

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Nougatcream,

Din efterfrågade översättning blev borttagen på grund av överträdelse av regler(na) som återges nedan, vilka du har samtyckt till när du lämnade in din text på den tillbörliga sidan:
[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer bara att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord när goda skäl har angivits i kommentarerna för förfrågan.