Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Sveda - Översätt till Litauiska

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Kategorio Vorto

Titolo
Översätt till Litauiska
Teksto tradukenda
Submetigx per Nougatcream
Font-lingvo: Sveda

Hund, Katt, Gris, Orm, Häst, Bil, Hus, Basketboll, Snögubbe, Båt, Flygplan, Kyckling, Blomma, Skor, Telefon, Säng, Fönster, Pannkaka, Glasögon, Fisk.
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laste redaktita de pias - 26 Decembro 2010 13:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Februaro 2007 11:55

nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
Could someone translate into English, please? CocoT? Houtari?

1 Marto 2007 18:36

CocoT
Nombro da afiŝoj: 165
Sure! It's pretty easy...

Dog, Cat, Pig, Snake, Horse, Car, House, Basketball, Snow, Boat, Airplane, Chicken, Flower, Shoe, Telephone, Bed, Window, Pancake, Glasses, Fish

Voila!

24 Aprilo 2008 00:34

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Nougatcream,

Din efterfrågade översättning blev borttagen på grund av överträdelse av regler(na) som återges nedan, vilka du har samtyckt till när du lämnade in din text på den tillbörliga sidan:
[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer bara att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord när goda skäl har angivits i kommentarerna för förfrågan.