Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Poesia
Títol
yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...
Text
Enviat per
Güli
Idioma orígen: Turc
yollarima cikma,cikarsan hic acimam.
gözlerime bakma,bakarsan dayanamam.
bilirsin sen beni,ne cok sevdim seni.
Notes sobre la traducció
dankeschön
Títol
don't take my path, if you take it I will feel no ...
Traducció
Anglès
Traduït per
kafetzou
Idioma destí: Anglès
don't take my path, if you take it I will feel no sorrow for you.
don't look into my eyes, if you look I will not be able to bear it.
you'll know how much you loved me and I you.
Darrera validació o edició per
samanthalee
- 3 Abril 2007 05:22