Traducció - Suec-Anglès - Jag är den jag är och det gÃ¥r inte att ändra pÃ¥Estat actual Traducció
| Jag är den jag är och det gÃ¥r inte att ändra pÃ¥ | | Idioma orígen: Suec
Jag är den jag är och det går inte att ändra på |
|
| I am what I am and there is no way to change it | | Idioma destí: Anglès
I am what I am and there is no way to change it | | Another way:...it is not possible to change it. |
|
Darrera validació o edició per kafetzou - 18 Maig 2007 23:50
|