Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Inglese - Jag är den jag är och det går inte att ändra på
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Jag är den jag är och det går inte att ändra på
Testo
Aggiunto da
Thalea
Lingua originale: Svedese
Jag är den jag är och det går inte att ändra på
Titolo
I am what I am and there is no way to change it
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Maribel
Lingua di destinazione: Inglese
I am what I am and there is no way to change it
Note sulla traduzione
Another way:...it is not possible to change it.
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 18 Maggio 2007 23:50