Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - Jag är den jag är och det går inte att ändra på

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAnglaHispana

Titolo
Jag är den jag är och det går inte att ändra på
Teksto
Submetigx per Thalea
Font-lingvo: Sveda

Jag är den jag är och det går inte att ändra på

Titolo
I am what I am and there is no way to change it
Traduko
Angla

Tradukita per Maribel
Cel-lingvo: Angla

I am what I am and there is no way to change it
Rimarkoj pri la traduko
Another way:...it is not possible to change it.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 18 Majo 2007 23:50