Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Anglais - Jag är den jag är och det gÃ¥r inte att ändra pÃ¥
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Jag är den jag är och det går inte att ändra på
Texte
Proposé par
Thalea
Langue de départ: Suédois
Jag är den jag är och det går inte att ändra på
Titre
I am what I am and there is no way to change it
Traduction
Anglais
Traduit par
Maribel
Langue d'arrivée: Anglais
I am what I am and there is no way to change it
Commentaires pour la traduction
Another way:...it is not possible to change it.
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 18 Mai 2007 23:50