Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Turc - Lettre à ma belle famille

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsTurc

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Lettre à ma belle famille
Text
Enviat per mozcelik
Idioma orígen: Francès

Bonjour
j'espère que vous allez bien? Ici, nous allons bien malgré que Emin nous manque énormément. Je suis désolée pour tout ce qui est arrivé entre nous, j'aurais préféré que ca marche car je l'aime beaucoup. Je tiens à vous dire que pour moi vous êtes ma famille et je vous aime beaucoup. Vous nous manquez énormément. j'apprends quelques mots à mon fils, car j'aimerais qu'il puisse vous connaître et vous téléphoner.
gros bisous à tous et à bientôt si vous voulez encore de nous dans votre famille.

Anna Baba je suis desolée pour tout ca...
Notes sobre la traducció
merci pour la traduction c'est pour ma belle famille

Títol
Mektup
Traducció
Turc

Traduït per zagrman
Idioma destí: Turc

İnşallah iyisinizdir? Biz iyiyiz ama Emin'i çok özlüyoruz. Aramızda geçen herşeyden dolayı üzgünüm, anlaşabilmeyi tercih ederdim çünkü onu çok seviyorum. Benim için siz ailemsiniz ve sizi çok seviyorum. Sizi çok özlüyoruz. Oğluma birkaç kelime öğretiyorum çünkü sizi tanımasını ve aramasını isterim.
Hepinizi öpüyorum ve hala bizi ailenizde istiyorsanız görüşmek üzere.

Anne,Baba herşey için üzgünüm...
Darrera validació o edició per ViÅŸneFr - 17 Agost 2007 18:14