Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - Lettre à ma belle famille

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкий

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Lettre à ma belle famille
Tекст
Добавлено mozcelik
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Bonjour
j'espère que vous allez bien? Ici, nous allons bien malgré que Emin nous manque énormément. Je suis désolée pour tout ce qui est arrivé entre nous, j'aurais préféré que ca marche car je l'aime beaucoup. Je tiens à vous dire que pour moi vous êtes ma famille et je vous aime beaucoup. Vous nous manquez énormément. j'apprends quelques mots à mon fils, car j'aimerais qu'il puisse vous connaître et vous téléphoner.
gros bisous à tous et à bientôt si vous voulez encore de nous dans votre famille.

Anna Baba je suis desolée pour tout ca...
Комментарии для переводчика
merci pour la traduction c'est pour ma belle famille

Статус
Mektup
Перевод
Турецкий

Перевод сделан zagrman
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

İnşallah iyisinizdir? Biz iyiyiz ama Emin'i çok özlüyoruz. Aramızda geçen herşeyden dolayı üzgünüm, anlaşabilmeyi tercih ederdim çünkü onu çok seviyorum. Benim için siz ailemsiniz ve sizi çok seviyorum. Sizi çok özlüyoruz. Oğluma birkaç kelime öğretiyorum çünkü sizi tanımasını ve aramasını isterim.
Hepinizi öpüyorum ve hala bizi ailenizde istiyorsanız görüşmek üzere.

Anne,Baba herşey için üzgünüm...
Последнее изменение было внесено пользователем ViÅŸneFr - 17 Август 2007 18:14