Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Turkų - Lettre à ma belle famille

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Lettre à ma belle famille
Tekstas
Pateikta mozcelik
Originalo kalba: Prancūzų

Bonjour
j'espère que vous allez bien? Ici, nous allons bien malgré que Emin nous manque énormément. Je suis désolée pour tout ce qui est arrivé entre nous, j'aurais préféré que ca marche car je l'aime beaucoup. Je tiens à vous dire que pour moi vous êtes ma famille et je vous aime beaucoup. Vous nous manquez énormément. j'apprends quelques mots à mon fils, car j'aimerais qu'il puisse vous connaître et vous téléphoner.
gros bisous à tous et à bientôt si vous voulez encore de nous dans votre famille.

Anna Baba je suis desolée pour tout ca...
Pastabos apie vertimą
merci pour la traduction c'est pour ma belle famille

Pavadinimas
Mektup
Vertimas
Turkų

Išvertė zagrman
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

İnşallah iyisinizdir? Biz iyiyiz ama Emin'i çok özlüyoruz. Aramızda geçen herşeyden dolayı üzgünüm, anlaşabilmeyi tercih ederdim çünkü onu çok seviyorum. Benim için siz ailemsiniz ve sizi çok seviyorum. Sizi çok özlüyoruz. Oğluma birkaç kelime öğretiyorum çünkü sizi tanımasını ve aramasını isterim.
Hepinizi öpüyorum ve hala bizi ailenizde istiyorsanız görüşmek üzere.

Anne,Baba herşey için üzgünüm...
Validated by ViÅŸneFr - 17 rugpjūtis 2007 18:14