Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Alemany - TEK AÅžKIMA

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsAlemany

Títol
TEK AÅžKIMA
Text
Enviat per zibidi19
Idioma orígen: Turc

TEKRAR BEN.SEN HER NE KADAR BENİ SEVMESEN BİLE BEN SONSUZA DEK SENİ SEVECEĞİM.BUNDAN EMİN OLABİLİRSİN.MİLLİYET AYRIMI YAPMAYAN BİRİYİM.YANİ HANGİ MİLLETTEN OLDUĞUN BENİM İÇİN HİÇ ÖNEMLİ DEĞİL.NİYE BENİ BULDUN DİYEBİLRİSİN.SEBEBİ GÜZEL OLMAN.

Títol
An meinen einzigen Liebling
Traducció
Alemany

Traduït per deepo73
Idioma destí: Alemany

ICH NOCHMAL. SELBST WENN DU MICH NICHT LIEBST, WERDE ICH DICH BIS IN EWIGKEIT LIEBEN. DESSEN KANNST DU DIR SICHER SEIN. ICH BIN JEMAND, DER MENSCHEN NICHT NACH IHRER NATIONALITÄT UNTERSCHEIDET. MIR IST ES EGAL, AUS WELCHEM LAND SIE KOMMEN. DU KÖNNTEST FRAGEN, WARUM ICH DICH GEFUNDEN HABE. DER GRUND IST DEINE SCHÖNHEIT.
Darrera validació o edició per Rumo - 4 Setembre 2007 21:00