Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



63Traducció - Anglès-Finès - I don't know

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrabCroatTurcCastellàRomanèsGrecEslovacHongarèsBúlgarPortuguès brasilerSuecNoruecJaponèsNeerlandèsPolonèsFinèsEsperantoCatalàDanèsItaliàAlemanyXinès simplificatXinèsBretóCoreàTxecPortuguèsLituàRusUcraïnèsSerbiBosniFeroèsEstoniàLetóHebreuAlbanèsKlingonFrancèsLlengua persaIslandèsTagàlogIndonesiGeorgiàfrisóMacedoniKurdHindiAfrikaansIrlandèsTailandèsVietnamita

Títol
I don't know
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

I don't know
Notes sobre la traducció
Used for a button to answer a question

Títol
En tiedä
Traducció
Finès

Traduït per Freya
Idioma destí: Finès

En tiedä
Darrera validació o edició per Maribel - 5 Setembre 2007 07:49





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Setembre 2007 07:52

Maribel
Nombre de missatges: 871
Seeing these words all alone I changed my mind, sorry. It is more common to omit the pronoun.