Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Hongarès - Description-translations-translations.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrabBúlgarAlemanyAlbanèsItaliàFrancèsNeerlandèsPortuguèsCastellàRomanèsDanèsSuecHebreuJaponèsSerbiTurcRusLituàHongarèsXinès simplificatCatalàEsperantoGrecPolonèsFinèsPortuguès brasilerXinèsCroatAnglèsNoruecCoreàTxecLlengua persaEslovacAfrikaansTailandès
Traduccions sol·licitades: IrlandèsKlingonNepalèsNewariUrduVietnamitaKurd

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Description-translations-translations.
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

Creating a project, will allow you to display a common description on the pages showing the translations belonging to the project and get more accurate translations.

Títol
Leforditàs tartozik a tervezetbe
Traducció
Hongarès

Traduït per Ranlom
Idioma destí: Hongarès

Egy tervezet teremtése megadja, hogy kimutasd a legegyszerübb leiràsokat a lapokon, ahovà a leforditàs tartozik a tervezetben. Igy pontosabb forditàst tudsz kapni.
Darrera validació o edició per evahongrie - 16 Maig 2007 07:27





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Octubre 2005 08:16

Ranlom
Nombre de missatges: 12
I'm not sure what this sentence is trying to say.

Creating your own project and dispalying the common descriptions in the pages from the translations in the "Project" will allow you to be more accurate in your subsequent translations.

Is this what you mean? You want people to create a project where they list their most common descriptions for future use?

27 Octubre 2005 10:48

cucumis
Nombre de missatges: 3785
I'm not sure the english sentence is very clear maybe I should write it again.
I wanted to mean:
When you create a transaltion proejct, then you can submit your translation requests under this project area. Then for each translations of the project, there will be a notice. For example :
«
This translation is belonging to the project X
The project X is about the translation of the website www.xxx.com. www.com is about jokes and fun. We wish that the translations are made in an humouristic style etc...
»