Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - Description-translations-translations.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Traduccions sol·licitades:
Categoria
Explicacions - Ordinadors / Internet
Títol
Description-translations-translations.
Text
Enviat per
kruivo
Idioma orígen: Anglès
Creating a project, will allow you to display a common description on the pages showing the translations belonging to the project and get more accurate translations.
Títol
Criar um projeto
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
kruivo
Idioma destí: Portuguès brasiler
A criação de um projeto, permitirá que você exiba uma descrição simples nas páginas que mostram as traduções que pertencem a ele, além de obter traduções mais corretas.
Darrera validació o edició per
jp
- 23 Març 2009 10:36
Darrer missatge
Autor
Missatge
22 Març 2009 21:38
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
This translation is totally wrong.
As it is part of the interface I think it should be corrected.
The correct version would be:
A criação de um projeto, permitirá que você exiba uma descrição simples nas páginas que mostram as traduções que pertencem a ele, além de obter traduções mais corretas.
CC:
jp
23 Març 2009 10:37
jp
Nombre de missatges: 385
Thx. We had a few problem with milenabg, the expert who validated it.