Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Noruec - Han ringer til Julieta, de snakker i timevis.
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Han ringer til Julieta, de snakker i timevis.
Text a traduir
Enviat per
KANINELSKER
Idioma orígen: Noruec
Han ringer til Julieta, de snakker i timevis.
22 Octubre 2007 20:30
Darrer missatge
Autor
Missatge
26 Octubre 2007 17:41
Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
Meant as a bridge only:
In Portuguese, the text would go like this:
Ele liga à Julieta, eles conversam por horas.
In English:
He calls Julieta, they talk for hours.