Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Portuguès brasiler - Det er Kun uheld ikke at vaere elsket, men der en...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Det er Kun uheld ikke at vaere elsket, men der en...
Text
Enviat per
lilian canale
Idioma orígen: Danès
Det er Kun uheld ikke at vaere elsket, men der en en ulykke ikke at kunne elske
Títol
Não ser amado é apenas azar, mas não ...
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
Anita_Luciano
Idioma destí: Portuguès brasiler
Não ser amado é apenas azar, mas não ser capaz de amar é uma desgraça
Darrera validació o edició per
Angelus
- 15 Novembre 2007 23:55