| |
| |
193 Idioma de origen Rare species of antelope Shortly thereafter I started for the Sahara in search of a rather rare species of antelope that is to be found only occasionally within a limited area at a certain season of the year. My chase led me far from the haunts of man. J'ai essayé de traduire le mot "antelope"dans le texte si dessus par "antilope" en français,mais j'ai trouvé également d'autres traductions comme (addax, tétracère, hippotrague ou cervicapre) qu'est ce que vous me conseillez?!! Traducciones completadas espèce rare d’antilope | |
| |
11 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" du betød alt. du betød alt. det skal gerne oversættes til datid. Traducciones completadas Her anlama geliyordun. | |
| |
| |
| |
17 Idioma de origen Say, how to Talk to Girls? Say, how to Talk to Girls? It is a title of a book Traducciones completadas Как аджеба да говорим Ñ Ð¼Ð¾Ð¼Ð¸Ñ‡ÐµÑ‚Ð°Ñ‚Ð°? Dites, Comment parler aux filles? Powiedz, jak rozmawiać z ... Säg, hur pratar man med tjejer? ¿Cómo hablar con las chicas? Vertel, hoe praat je met meiden? Diga, como falar com as garotas? 如何与女å©äº¤è°ˆ Söyle, kızlarla nasıl konuÅŸulur? Si, Hvordan snakke til jenter Sag´... Mæla, hvernig á að tala við stelpur? Скажи, как разговаривать Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸? Řekni, jak Mluvit k dÃvkám? 如何與女å©äº¤è«‡ Spune! Cum se vorbeÅŸte cu fetele? Sanopa.. Πως, δηλαδή, να μιλάμε με τα κοÏίτσια; Sabihin, paano Kausapin ang Mga Babae? Diz, como é que se fala com as raparigas? เช่นว่า จะพูดà¸à¸±à¸šà¸ªà¸²à¸§à¹† à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„ร أخبرني كي٠أتØدث مع البنات؟ Pasakyk, kaip kalbÄ—tis su merginomis? Кажи, Ñк розмовлÑти з дівчатами? Reci, kako rozgovarati ... Кажи, како да Ñе зборува Ñо девојки? | |
| |
| |
| |
| |
344 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" I am always dreaming of being with you taking... I am always dreaming of being with u and taking care of u. only u. who can be like u sweety.I know how much u need me because I feel the same. being together is the target but how, when, is it just a dream? I really don't know. do you know how i feel u?I want to give you all that love in my heart and it is painful to feel unable to do anything.Rasulullah told us to be optimistic. we should be so dear. Admin's note : emaansaid, if you absolutely want to use "u" for "you", it is up to you, but then this text will have to be submitted in the "meaning only" mode. Thank you. Traducciones completadas Seni YaÅŸamak...! | |
| |
| |
50 Idioma de origen "Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona... "Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona giusta tornera. Esta frase encontrei em um bilhete escrito por um amigo de meu namorado, em seu bolso. Minha duvida é se "a persona giusta" seria eu ou outra, uma vez que nesse momento passamos por uma fase dificil na relaçao, um pouco distantes, e nao consegui entender se esse "tornera" (voltarà ?) se refere a mim ou a uma possivel amante... Grazie. Traducciones completadas "Não procure, faça com que procurem você!! | |
| |