Traducción - Kurdo-Turco - HEZKIRINA TE BO MIN SIVIK BÛ; LÊ BÃŽRKIRINA TE...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Expresión - Exploración / Aventura Esta petición de traducción es "sólo el significado" | HEZKIRINA TE BO MIN SIVIK BÛ; LÊ BÃŽRKIRINA TE... | | Idioma de origen: Kurdo
HEZKIRINA TE BO MIN SIVIK BÛ; LÊ BÎRKIRINA TE PIRR GIRANE |
|
| Seni sevmek benim için hafifti... | TraducciónTurco Traducido por mnkmnk | Idioma de destino: Turco
Seni sevmek benim için hafifti, seni unutmak ise çok ağır. |
|
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 16 Febrero 2009 11:57
Último mensaje | | | | | 30 Diciembre 2008 05:15 | | | Seni sevmek benim için hafifti, seni unutmak ise çok ağır... ÅŸeklinde çevrilebilir. | | | 31 Diciembre 2008 16:14 | | | türkçe anlamı ÅŸu olmalıydı.
seni sevmek benim için kolaydı, yanlız seni unutmak çok zor. | | | 30 Enero 2009 10:51 | | | seni sevmek benim için hafifti, ama seni unutmak çok ağır | | | 3 Febrero 2009 11:48 | | | kız kelimesinin cümlede bulunmaması lazım . Şöyle Olmalı Sevmen Benim icin kolaydı; fakat seni unutmam çok ağır. |
|
|