Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Búlgaro - Say, how to Talk to Girls?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésBúlgaroFrancésPolacoSuecoEspañolNeerlandésPortugués brasileñoChino simplificadoTurcoNoruegoAlemánIslandésRusoChecoChinoRumanoFinésGriegoTagaloPortuguésTailandésÁrabeLituanoUcranianoCroataMacedonio

Categoría Literatura

Título
Say, how to Talk to Girls?
Texto
Propuesto por Albertordm
Idioma de origen: Inglés

Say, how to Talk to Girls?
Nota acerca de la traducción
It is a title of a book

Título
Как аджеба да говорим с момичетата?
Traducción
Búlgaro

Traducido por Mikony
Idioma de destino: Búlgaro

Как аджеба да говорим с момичетата?
Nota acerca de la traducción
You can say also:
Как да разговаряме с момичетата
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 16 Febrero 2009 09:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Febrero 2009 23:52

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hello ViaL, please could you edit the Bulgarian version according to the English one?
I just edited the English version for it to be an cceptable request according to our rule #[4].

Thanks a lot!

16 Febrero 2009 00:08

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Sorry, I'm a bit tired, I forgot the "cc" twice!

CC: ViaLuminosa

16 Febrero 2009 13:20

Mikony
Cantidad de envíos: 19
Hey, АДЖЕБА is not a Bulgarian word. Who has changed my translation that way? The right translation now should be: Кажи/Кажете, как да разговаряме с момичетата?

18 Febrero 2009 13:31

Mikony
Cantidad de envíos: 19
След като върху текста за превод беше направена поправка и моят превод беше променен по този начин, предпочитам да бъде изтрит. Не е нито точен, нито мой. "Аджеба" означава "всъщност". Надявам се да няма обидени, просто ме дразнят думи от този род.
Благодаря