Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Alemán - motorol und olfilter wechseln...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
motorol und olfilter wechseln...
Texto a traducir
Propuesto por
zamanf
Idioma de origen: Alemán
motorol und olfilter wechseln
service-intervallanzeige nach werksvorschrift
heiz-klimaanlage mikro-aktivkohlefilter wechseln
bremsbelage prufen
bei belagwechsel (gegen gesonderte berechnung)
bremsschachte reinigen,bremssheiben prufen
bei leichtmetallradern:radmittenzentrierung fetten
bei belagwechsel hinten:feststellbremsbelage prufen
feststellbremse:funktionsprufung,ggf. einstellen nach vorschrift
Nota acerca de la traducción
βιβλιο σεÏβις αυτοκινητου
Converted to "meaning only" for reasons mentioned by rodrigues - missing capital letters for all substantives.
Última corrección por
Tantine
- 20 Enero 2008 21:45
Último mensaje
Autor
Mensaje
20 Enero 2008 21:02
Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
==>> Meaning only, becaus of missing capital letters of all of the substantives in the text !!!