Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Allemand - motorol und olfilter wechseln...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
motorol und olfilter wechseln...
Texte à traduire
Proposé par
zamanf
Langue de départ: Allemand
motorol und olfilter wechseln
service-intervallanzeige nach werksvorschrift
heiz-klimaanlage mikro-aktivkohlefilter wechseln
bremsbelage prufen
bei belagwechsel (gegen gesonderte berechnung)
bremsschachte reinigen,bremssheiben prufen
bei leichtmetallradern:radmittenzentrierung fetten
bei belagwechsel hinten:feststellbremsbelage prufen
feststellbremse:funktionsprufung,ggf. einstellen nach vorschrift
Commentaires pour la traduction
βιβλιο σεÏβις αυτοκινητου
Converted to "meaning only" for reasons mentioned by rodrigues - missing capital letters for all substantives.
Dernière édition par
Tantine
- 20 Janvier 2008 21:45
Derniers messages
Auteur
Message
20 Janvier 2008 21:02
Rodrigues
Nombre de messages: 1621
==>> Meaning only, becaus of missing capital letters of all of the substantives in the text !!!