Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Inglés-Latín - Revelation_Song

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésLatín

Categoría Oración

Título
Revelation_Song
Texto
Propuesto por zulululu
Idioma de origen: Inglés

Lord give them peace on Earth
(And Never ending War)
Hope and Confidence (Anger and Pain),
Faith and Strength (And Let the Darkness fall),
Love and Light (Hatred and Rage),
Hallelujah

Título
Cantus_Revelationis
Traducción
Latín

Traducido por goncin
Idioma de destino: Latín

Domine, eis pacem in Terra da
(Et bellum numquam finientem),
Spem et confidentiam (Iram et dolorem),
Fidem et vim (Et fac cadere tenebras),
Amorem et lucem (Odium et furiam),
Alleluia!

Última validación o corrección por jufie20 - 18 Octubre 2008 10:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Mayo 2008 14:35

zulululu
Cantidad de envíos: 3
Thanks to goncin for this transalation!I try to translate by myself this text, but i think it isn't correct.
This is my try :
Deus dat pacis in Terra ( quod Perpes Bellum )
Spes quod Fiducia ( ira quod Poena )
Fides quod Vires ( quod obscurum rui)
Amor quod Lux lucis ( odium quod furor)
Halleluja

21 Mayo 2008 14:40

goncin
Cantidad de envíos: 3706
zulululu,

Thanks for your congrats, but please notice that my translation hasn't been validated yet, so it can be wrong.