Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Inglés - Antras dalykas, kurį norėčiau praneÅ¡ti yra...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoRusoInglés

Categoría Web-site / Blog / Foro - Juegos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra...
Texto
Propuesto por lachtan81
Idioma de origen: Lituano

Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra mūsų atstovų pergale ESL lygoje prieš komandą iš Čekijos - OLDschool. Kova vyko taškas į tašką, tačiau galutinį iš jų padėjo mūsų šalies atstovai. To ir buvo galima tikėtis, nes abi ekipos yra vienodo pajėgumo, tačiau belieka džiaugtis, jog nGa apgynė Lietuvos vardą ir žengia dar vieną žingsnį pirmyn šioje lygoje. Šios akistatos rezultatai pateikti žemiau.
Nota acerca de la traducción
Report of match between OLD and nGa + some news from TMNF komunity

Título
Secondly
Traducción
Inglés

Traducido por imogilnitskaya
Idioma de destino: Inglés

Secondly, we would like to inform about the victory of our team over the Czech team (OLDschool) in the Electronic Sports League. The struggle was tied, but the last decisive point was scored by our team. That was not a surprise, for the potential of both teams was similar, but it is a pleasure that nGa has honored Lithuania, taking a step forward in this league.The results of this duel are given below.
Última validación o corrección por lilian canale - 15 Julio 2008 18:37





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Julio 2008 18:54

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi imo,

Are talking about soccer(AM)/football(BR) here?

14 Julio 2008 19:21

Guzel_R
Cantidad de envíos: 225
I'm not imo but I can explain. It's not soccer or football it's Electronic Sports League.

14 Julio 2008 21:04

imogilnitskaya
Cantidad de envíos: 84
Hi, I`ve changed ESL league to Electronic sports league, i think it is better, though in russian and lithuanian variants it`s given as ESL league, but i don`t know whether they have any special terms in that kind of games.

14 Julio 2008 21:14

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
OK imo, so here's my suggestion:

Secondly, we would like to inform about the victory of our team over the Czech team (OLDschool) in the Electronic Sports League. The struggle was tied, but the last decisive point was scored by our team. That was not a surprise, for the potential of both teams was similar, but it is a pleasure that nGa has honored Lithuania, taking a step forward in this league. The results of this duel are given below.

What do you think?

15 Julio 2008 07:06

imogilnitskaya
Cantidad de envíos: 84
ok