Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Turco - Janteloven

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésTurco

Categoría Sociedad / Gente / Polìtica

Título
Janteloven
Texto
Propuesto por omurliv
Idioma de origen: Danés

1.Du skal ikke tro, du er noget.
2.Du skal ikke tro du er lige så meget som os.
3.Du skal ikke tro du er klogere end os.
4.Du skal ikke bilde dig ind at du er bedre end os.
5.Du skal ikke tro du ved mere end os.
6.Du skal ikke tro du er mere end os.
7.Du skal ikke tro du duer til noget.
8.Du skal ikke le af os.
9.Du skal ikke tro at nogen bryder sig om dig.
10.Du skal ikke tro at du kan lære os noget.
Nota acerca de la traducción
Hey, håber der er nogen der gider/kan oversætte Janteloven for mig.. det ville jeg blive glad for.
Da "Jante" er en by, forventer jeg selvfølgelig ikke det oversat :)

Título
jante'nin yasası
Traducción
Turco

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Turco

1. Sen özel birşey olduğunu düşünmeyeceksin.
2. Bizimle aynı sayıda olduğunu düşünmeyeceksin.
3. Bizden daha zeki olduğunu düşünmeyeceksin.
4. Bizden daha iyi olacağını düşlemeyeceksin.
5. Bizden daha fazla bildiğini düşünmeyeceksin.
6. Bizden daha fazla olduğunu düşünmeyeceksin.
7. Herhangi birşeyde iyi olduğunu düşünmeyeceksin.
8. Bize gülmeyeceksin.
9. Birinin sana önem verdiğini düşünmeyeceksin.
10. Bize herhangi birşey öğretebileceğini düşünmeyeceksin.
Nota acerca de la traducción
Bridge from Gamine :
1. You shall not think you're something special.
2. You shall not think you're as much as us.
3. You shall not think you're smarter than us.
4. You shall not imagine you're better than us.
5. You shall not think you know more than us.
6. You shall not think you're more than us.
7. You shall not think you're good at anything.
8. You shall not laugh at us.
9. You shall not think someone cares for you.
10 You shall not think you can learn us anything.
Última validación o corrección por 44hazal44 - 22 Marzo 2009 19:42