Traduction - Danois-Turc - JantelovenEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Société / Gens / Politique | | | Langue de départ: Danois
1.Du skal ikke tro, du er noget. 2.Du skal ikke tro du er lige så meget som os. 3.Du skal ikke tro du er klogere end os. 4.Du skal ikke bilde dig ind at du er bedre end os. 5.Du skal ikke tro du ved mere end os. 6.Du skal ikke tro du er mere end os. 7.Du skal ikke tro du duer til noget. 8.Du skal ikke le af os. 9.Du skal ikke tro at nogen bryder sig om dig. 10.Du skal ikke tro at du kan lære os noget. | Commentaires pour la traduction | Hey, håber der er nogen der gider/kan oversætte Janteloven for mig.. det ville jeg blive glad for. Da "Jante" er en by, forventer jeg selvfølgelig ikke det oversat :) |
|
| | | Langue d'arrivée: Turc
1. Sen özel birşey olduğunu düşünmeyeceksin. 2. Bizimle aynı sayıda olduğunu düşünmeyeceksin. 3. Bizden daha zeki olduğunu düşünmeyeceksin. 4. Bizden daha iyi olacağını düşlemeyeceksin. 5. Bizden daha fazla bildiğini düşünmeyeceksin. 6. Bizden daha fazla olduğunu düşünmeyeceksin. 7. Herhangi birşeyde iyi olduğunu düşünmeyeceksin. 8. Bize gülmeyeceksin. 9. Birinin sana önem verdiğini düşünmeyeceksin. 10. Bize herhangi birşey öğretebileceğini düşünmeyeceksin. | Commentaires pour la traduction | Bridge from Gamine : 1. You shall not think you're something special. 2. You shall not think you're as much as us. 3. You shall not think you're smarter than us. 4. You shall not imagine you're better than us. 5. You shall not think you know more than us. 6. You shall not think you're more than us. 7. You shall not think you're good at anything. 8. You shall not laugh at us. 9. You shall not think someone cares for you. 10 You shall not think you can learn us anything.
|
|
Dernière édition ou validation par 44hazal44 - 22 Mars 2009 19:42
|