Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Tailandés-Inglés - ผมไม่คิดว่าติ๊กจะกล้ามาอำกันแรงแบบนี้...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TailandésInglésTurcoPersa

Categoría Carta / Email

Título
ผมไม่คิดว่าติ๊กจะกล้ามาอำกันแรงแบบนี้...
Texto
Propuesto por saeid
Idioma de origen: Tailandés

นี่ก็กำลังจะครบ 5 ปีตั้งแต่ที่เธอพูดว่าผมทำลายชีวิตของเธอ
แต่กาลเวลาที่ผ่านมาคงพิสูจน์เรื่องราวต่างๆ ได้ดี
และคงจะจบลงได้แล้วครับ

Título
I didn't think that Tik would be able to make up all this misunderstanding...
Traducción
Inglés

Traducido por Sunchai
Idioma de destino: Inglés

It has been now almost 5 years since she said I screwed up her life. I hope time has proven all that and everything shall be ended.
Última validación o corrección por lilian canale - 17 Mayo 2009 14:04