Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - Nous y sommes, Part3

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglés

Título
Nous y sommes, Part3
Texto a traducir
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Francés

On a réussi des trucs carrément épatants, très difficiles, comme faire fondre la banquise, glisser des bestioles génétiquement modifiées sous la terre, déplacer le Gulf Stream, détruire un tiers des espèces vivantes, faire péter l'atome, enfoncer des déchets radioactifs dans le sol, ni vu ni connu.
Franchement on s'est marrés.
Franchement on en a bien profité.
Nota acerca de la traducción
Troisième partie du texte de Fred Vargas intitulé "Nous y sommes".

Anglais toujours britannique. ;)

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.
Última corrección por Francky5591 - 3 Mayo 2009 13:56