Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Húngaro-Inglés - Megtanit majd engem az ido, hogyan kiser majd...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HúngaroInglésRumanoLatín

Categoría Pensamientos

Título
Megtanit majd engem az ido, hogyan kiser majd...
Texto
Propuesto por Artophana
Idioma de origen: Húngaro

Megtanít majd engem az idő, hogyan kísér majd balsors, snem kedvező... harcom végén a halál, mely nem lesz dicső... végüla gonosz arat, csúf, csalfa diadalt... nekünk semmi se marad.

Título
Time will teach me how much ...
Traducción
Inglés

Traducido por fabclark123
Idioma de destino: Inglés

Time will teach me how much misfortune will accompany me, and it is not good... at my final battle, my death, which will not be heroic... at the end, evil will gain a false victory ... nothing will remain for us.
Última validación o corrección por lilian canale - 5 Julio 2009 07:29