Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - مَجَرِيّ-انجليزي - Megtanit majd engem az ido, hogyan kiser majd...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مَجَرِيّانجليزيرومانيلاتيني

صنف أفكار

عنوان
Megtanit majd engem az ido, hogyan kiser majd...
نص
إقترحت من طرف Artophana
لغة مصدر: مَجَرِيّ

Megtanít majd engem az idő, hogyan kísér majd balsors, snem kedvező... harcom végén a halál, mely nem lesz dicső... végüla gonosz arat, csúf, csalfa diadalt... nekünk semmi se marad.

عنوان
Time will teach me how much ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف fabclark123
لغة الهدف: انجليزي

Time will teach me how much misfortune will accompany me, and it is not good... at my final battle, my death, which will not be heroic... at the end, evil will gain a false victory ... nothing will remain for us.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 5 تموز 2009 07:29