Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - geçmiÅŸ olsun hasta olduÄŸunuzu duydum....
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Título
geçmiş olsun hasta olduğunuzu duydum....
Texto
Propuesto por
sezaiozdil
Idioma de origen: Turco
geçmiş olsun hasta olduğunuzu duydum. çocuklarınız çok yaramazmış. kendinizi çok fazla yormayınız siz herşeyden önemlisiniz
Título
Get well, I have heard that you are sick...
Traducción
Inglés
Traducido por
whitee
Idioma de destino: Inglés
Get well, I have heard that you are sick. Your children were too naughty. Don't tire yourself you are more important than everything.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 28 Agosto 2009 12:33