| |
|
Traducción - Húngaro-Sueco - Kicsi lett És aszine se azigazi.Én mas szineket...Estado actual Traducción
Categoría Cotidiano Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Kicsi lett És aszine se azigazi.Én mas szineket... | | Idioma de origen: Húngaro
Kicsi lett És a szine se az igazi.Én mas szineket szeretek.Nem akarom megbantani Ellat, tudom milyen ÉrzÉkeny,de ha loditok legközelebb is ilyet kÜld.Segits |
|
| Den har blivit liten. Dessutom så är färgen | | Idioma de destino: Sueco
Den har blivit liten. Dessutom så är färgen inte rätt heller. Jag gillar annorlunda färger! Jag vill inte såra Ella, du vet hur känslig hon är, men om jag drar en vit lögn igen så kommer hon att skicka mig en liknande nästa gång. Hjälp mig. |
|
Última validación o corrección por pias - 12 Febrero 2010 07:54
Último mensaje | | | | | 30 Enero 2010 19:08 | | piasCantidad de envíos: 8113 | Hej Katolina
Funderar på: "men om jag ber sänd liknande nästa gång.". Borde det inte vara: "men jag ber, sänd inte liknande nästa gång."
Jag förstÃ¥r inte källsprÃ¥ket, men av sammanhanget att dömma sÃ¥ lÃ¥ter det mer logiskt. | | | 30 Enero 2010 19:28 | | | tyvärr, det fanns inte logik i det meddelandet.det lÃ¥ter konstigt men det är skrivet sÃ¥. | | | 30 Enero 2010 20:50 | | piasCantidad de envíos: 8113 | OK.
Jag sätter igÃ¥ng en omröstning bland medlemmarna nu. | | | 6 Febrero 2010 14:41 | | piasCantidad de envíos: 8113 | Hello Cisa
May I have a bridge here? (Shared points) CC: Cisa | | | 7 Febrero 2010 13:16 | | CisaCantidad de envíos: 765 | Hi Pias
Oh, thanks, but you don´t have to share points, I do bridges pro bono.
Here it is:
"It has become small. Furthermore, the colour´s not the right one, either. I like different colours! I don´t want to hurt Ella, you know how sensitive she is, but if I tell her a white lie again, next time she´ll send me another one like this. Help me"
Have a nice day,
C. | | | 7 Febrero 2010 15:54 | | piasCantidad de envíos: 8113 | Thanks Cisa
... pro bono accepted, but you are too kind!
___________
Katolina,
mitt förslag på korr. (enligt Cisa's bro) är: "Den har blivit liten. Dessutom så är färgen inte rätt heller. Jag gillar annorlunda färger! Jag vill inte såra Ella, du vet hur känslig hon är, men om jag drar en vit lögn igen så kommer hon att skicka mig en liknande nästa gång. Hjälp mig."
Funkar det? CC: Cisa | | | 12 Febrero 2010 07:52 | | piasCantidad de envíos: 8113 | Katolina,
då du inte loggat in på ett par veckor så korr. jag din översättning nu samt godkänner den sedan.
Originalöversättning:
"Den är för liten och färgen är inte heller bra. Jag skulle vilja ha en annan färg. Jag vill inte såra dig Ellat, jag vet att du är känslig, men om jag ber sänd liknande nästa gång. Hjälp" |
|
| |
|