Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Turco - Heinrich Böll beschreibt in seinem Roman „Und...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Heinrich Böll beschreibt in seinem Roman „Und...
Texto
Propuesto por sudenaz80
Idioma de origen: Alemán

Heinrich Böll beschreibt in seinem Roman „Und sagte kein einziges Wort“ die Probleme in der Ehe eines Kriegsheimkehrers, die durch das Elend der Lebens- und Wohnverhältnisse in einer Großstadt entstehen.
Fred Bogner lebt von seiner Frau Käte und seinen drei Kindern auf Grund dieser, ihn belastenden Umstände getrennt. Er arbeitet als Telefonist bei einer kirchlichen Behörde und wohnt zur Untermiete bei den Blocks.

Título
Heinrich Böll “Tek Kelime Etmedi” isimli romanında
Traducción
Turco

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Turco

Heinrich Böll “Ve Tek Kelime Etmedi” isimli romanında, savaş sonrası evlerine dönen bir ailedeki büyük bir şehirde yaşam ve barınma koşullarının yoksulluğu nedeniyle ortaya çıkan problemleri betimler.
Fred Bogner, kendisini zorlayan koşullar nedeniyle karısı Kate ve üç çocuğundan ayrı yaşar. Bir resmi dini dairede telefon memuru olarak çalışır ve bloklarda kiracının kiracısı olarak oturur.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 24 Marzo 2012 22:22





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Abril 2010 23:37

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Could thids be homework though languega requsted is Turkish?

CC: nevena-77 Rodrigues Francky5591

22 Abril 2010 06:28

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
It could be. It's secure to wait one/two weeks till translation...

CC: gamine

22 Abril 2010 12:58

gamine
Cantidad de envíos: 4611
According to Frantz this one could be homework.
In jail or trash.
Thanks Frantz.

CC: Francky5591

22 Abril 2010 13:03

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
It's too late to do so, as it already was translated. And as there remains some doubt about whether it is a homework or not, we'll neither reject the translator's work nor remove the request.


22 Abril 2010 13:06

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Ok Franck. But I thought I had put in stand-by.
Anyway not important.

CC: Francky5591