Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Neerlandés - Mijn Papa, alles wat echt is Remarks about the...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésFrancésInglés

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Título
Mijn Papa, alles wat echt is Remarks about the...
Texto a traducir
Propuesto por irini
Idioma de origen: Neerlandés

Mijn Papa, alles wat echt is


Het is niet echt een goed lopende zin, maar het is een stukje uit een afscheidsbrief. De nadruk ligt in deze zin op het woordje 'echt', niet op het woordje 'is'.
Alvast bedankt!
1 Marzo 2007 04:09





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Marzo 2007 12:12

Martijn
Cantidad de envíos: 210
Hello,
Do you really want to have it all translated? Or did you mistype? (Because the text under "Mijn papa, alles wat echt is" is a comment on how the sentence has to be translated). However, this might have been your intentention... so I thought I should ask before I translate it

1 Marzo 2007 19:42

irini
Cantidad de envíos: 849
I want the whole thing translated. Someone asked for a translation from Dutch to Greek and as far as I know there's no one here who knows both. I saw that the original poster had a lengthy note and, since I want to know what it says and there was no other way to do it I posted the whole thing as one text.

Thanks for asking, that's extremely kind of you

1 Marzo 2007 19:57

Martijn
Cantidad de envíos: 210
Aah I see. I translated it for you now

Oh well :P^^