Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Italiano - voce deveria rir mais, sair mais, se divertir mais
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
voce deveria rir mais, sair mais, se divertir mais
Texto
Propuesto por
laurinda
Idioma de origen: Portugués brasileño
voce deveria rir mais, sair mais, se divertir mais
Título
Dovresti ridere di più,
Traducción
Italiano
Traducido por
apple
Idioma de destino: Italiano
Dovresti ridere di più, uscire di più, divertirti di più.
Última validación o corrección por
Witchy
- 17 Marzo 2007 19:42