Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-ایتالیایی - voce deveria rir mais, sair mais, se divertir mais

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلایتالیایی

عنوان
voce deveria rir mais, sair mais, se divertir mais
متن
laurinda پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

voce deveria rir mais, sair mais, se divertir mais

عنوان
Dovresti ridere di più,
ترجمه
ایتالیایی

apple ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Dovresti ridere di più, uscire di più, divertirti di più.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Witchy - 17 مارس 2007 19:42