Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Danés - μου λείπεις.θÎλω τόσο πολυ να σε φιλίσω.πολλά...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
μου λείπεις.θÎλω τόσο πολυ να σε φιλίσω.πολλά...
Texto
Propuesto por
figo1101
Idioma de origen: Griego
Μου λείπεις.ΘÎλω τόσο Ï€Î¿Î»Ï Î½Î± σε φιλήσω.Πολλά φιλιά.ΘÎλω να σε ξαναγγίξω.Σε σκÎφτομαι κάθε μÎÏα
Título
Jeg savner dig. Jeg ønsker så meget at kysse...
Traducción
Danés
Traducido por
wkn
Idioma de destino: Danés
Jeg savner dig. Jeg ønsker så meget at kysse dig. Mange kys. Jeg ønsker at holde dig i mine arme igen. Jeg tænker på dig hver dag
Nota acerca de la traducción
Oversat fra den engelske oversættelse - translated from the English translation
Última validación o corrección por
wkn
- 26 Abril 2007 09:16