Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Turco - Uit onze vakantieliefde ontstaan. Wij zullen met...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésInglésTurco

Categoría Poesía

Título
Uit onze vakantieliefde ontstaan. Wij zullen met...
Texto
Propuesto por iiunlu
Idioma de origen: Neerlandés

Uit onze vakantieliefde ontstaan.
Wij zullen met ons drietjes zijn voortaan.
Hand en hand gaan wij door het leven.
Wij hebben onze zoon de naam
??????? gegeven.

Geboren op

….. AUGUSTUS 2007

Wil je onze kanjer zien
Bel dan even anders slaapt hij misschien
Om …. Uur zag hij het licht
Hij is … cm lang en …gram is zijn juiste gewicht.

Título
Uit onze vakantieliefde ontstaan. Wij zullen met...
Traducción
Turco

Traducido por ilhamiye
Idioma de destino: Turco

Yaz aşkımızdan doğdu
Bundan sonra 3 kişi olacağız
El ele birlikte yaşayacağız hayatı
............ oÄŸlumuza vermek istediÄŸimiz isimdir

doÄŸumu
.......... AÄŸustos 2007 olan

nurtopumuzu görmek isterseniz
önceden arayınız, çünkü uyuyor olabilir
saat.........'de ışığı gördü
........ boyunda ve tam ............ ağırlığındadır
Última validación o corrección por smy - 8 Enero 2008 10:17