Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Sueco - porque morre pela a páz, se a guerra continua?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
porque morre pela a páz, se a guerra continua?
Texto
Propuesto por
eme_lii
Idioma de origen: Portugués brasileño
porque morre pela paz, se a guerra continua?
Título
Varför dör du för fred, när kriget fortsätter?
Traducción
Sueco
Traducido por
Mats Fondelius
Idioma de destino: Sueco
Varför dör du för fred, när kriget fortsätter?
Última validación o corrección por
Porfyhr
- 29 Julio 2007 23:26