Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Suédois - porque morre pela a páz, se a guerra continua?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisSuédois

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
porque morre pela a páz, se a guerra continua?
Texte
Proposé par eme_lii
Langue de départ: Portuguais brésilien

porque morre pela paz, se a guerra continua?

Titre
Varför dör du för fred, när kriget fortsätter?
Traduction
Suédois

Traduit par Mats Fondelius
Langue d'arrivée: Suédois

Varför dör du för fred, när kriget fortsätter?
Dernière édition ou validation par Porfyhr - 29 Juillet 2007 23:26