Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 21201 - 21220 din aproximativ 105991
<< Anterioară••••• 561 •••• 961 ••• 1041 •• 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 •• 1081 ••• 1161 •••• 1561 ••••• 3561 ••••••Următoare >>
223
Limba sursă
Germană Willst Du wirklich, dass das das Ende ist? Das...
Willst Du wirklich, dass das das Ende ist?
Dass wir so auseinander gehen?
Egal wie sauer ich auf Dich bin, egal was passiert ist, ich will nicht, dass dies das Ende ist.
Lass uns nochmal bei null anfangen. Und Du wirst sehen, dass es funktionieren wird. Vertrau mir einfach!
Ich liebe Dich!!

Traduceri completate
Franceză Alors c’est fini ? C’est vraiment ce que tu veux ?
23
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Greacă ειμαι στη δουλεια και βαριεμαι
ειμαι στη δουλεια και βαριεμαι

Traduceri completate
Engleză I am at work and I am bored
Sârbă Na poslu sam i dosadno mi je.
215
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan...
ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan da ameliyat oldu.ama kendine gelemedi.doktorlar umudunu kesti.ama biz şuan ali ı amerika ya götürdük.herşeyi yapıyoruz.ama maalesef doktorlar yapacak birşey bulamıyor.herkes umudunu kesti ama ben değil.hoşçakal.

Traduceri completate
Engleză Ali had an operation..
107
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Greacă να εδω ειμαι. αλλα αρρωστος γαμωτο.Οχι τιποτα...
να εδω ειμαι. αλλα αρρωστος γαμωτο.Οχι τιποτα σπουδαιο αλλα εξαντλημενος. Γιορταζω σημερα.αντε πες μου χρονια πολλα. θα τα πουμε εκτενως

Traduceri completate
Engleză Hronia Polla
104
Limba sursă
Turcă geçmiÅŸ olsun hasta olduÄŸunuzu duydum....
geçmiş olsun hasta olduğunuzu duydum. çocuklarınız çok yaramazmış. kendinizi çok fazla yormayınız siz herşeyden önemlisiniz

Traduceri completate
Engleză Get well, I have heard that you are sick...
34
Limba sursă
Olandeză paardrijden
hallo.

ik ben V.M..

ik hou van paarden
<female name abbrev.>

Traduceri completate
Engleză Horse-riding
138
Limba sursă
Greacă προσευχη
Θεέ μου Δώσε την δύναμη σε εμένα την οικογένεια μου και σε οποίον αγαπώ να έχει υγειά, ευτυχία και το κουράγιο να αντιμετωπίζει κάθε δυσκολία. Ευχαριστώ για ότι μου προσφέρεις.

Traduceri completate
Engleză prayer
Limba latină Deus faciat, ut valeamus...
Arabă صلاة
17
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Poloneză wiem o tym ale kiedy?
wiem o tym ale kiedy?

Traduceri completate
Engleză I know that, but when?
Greacă Αυτό το ξέρω, αλλά πότε;
74
Limba sursă
Rusă Привет. Познакомимся?
Мне кажеца ты мне уже присылал открытку. Ты все еще не можешь решиться познакомица со мной?

Traduceri completate
Limba persană سلام. آشنا بشویم؟
17
Limba sursă
Olandeză Ik ben verliefd op je
Ik ben verliefd op je
precisu saber oq é issu por favor

Traduceri completate
Portugheză braziliană Ik ben verliefd op je
Engleză I am in love with you
Limba persană عاشقت هستم.
23
Limba sursă
Turcă Ben ömür boyu seni seviyorum
Ben ömür boyu seni seviyorum

Traduceri completate
Bulgară Обич
59
Limba sursă
Engleză I am the left eye, you are the right, would it...
I am the left eye, you are the right, would it not be madness to fight

Traduceri completate
Limba latină Ego oculus sinister sum, tu dexter es...
Arabă أنا العين اليسرى ...
81
Limba sursă
Turcă lutfen okuyun hulki bey...
lutfen okuyun hulki bey...
Buyuk ATATURK bu memleketi bu vatanı binlerce sehit vererek kurtardı.

Traduceri completate
Engleză Please read it Mr.Hulki...
Arabă من فضلك سيد هولكي اقرأ ما يلي:
165
Limba sursă
Franceză Clandestines N0 2
Dans le repli d’une vague argentée de jeunes corps s’échouent,
rêves, passeurs d’écume, entre vos continents la mer a ses remous. Au-delà de ses nouvelles frontières clandestines
la mer a de funestes rendez-vous.

Traduceri completate
Engleză Clandestines N0 2
<< Anterioară••••• 561 •••• 961 ••• 1041 •• 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 •• 1081 ••• 1161 •••• 1561 ••••• 3561 ••••••Următoare >>