| |
| |
171 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho... lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho , espero que podamos hablar manana porque he tenido un dia muy malo y siento mucho que mi mal dia tambien te haya afectado a ti, de verdad que te aprecio Traduceri completate Λυπάμαι Ï€Î¿Î»Ï | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
106 Limba sursă Brev dobro,mozese u glavnom a biloje i bolje ;-).statije to (sabo) kakose prezivas,ti bi iz swiden kakoje tamo kako prolazi vreme Traduceri completate Brev | |
| |
| |
| |
183 Limba sursă Well done! Dear Afshin,
Many congratulations on your book and your new title! It is well deserved! I hope you are happy and proud and wish you all the best for the future. Best wishes to Mojgan and Borna.
Warm greetings This is a card I would like to send a friend from Tehran who will graduate. He has written a book and that will earn him the title of Doctor (PhD). The title is NOT the title of the book, but HIS new title of PhD! Traduceri completate Ø¢Ùرین | |
| |
178 Limba sursă Proposal Sé que no es demasiado tarde para decirte estas palabras. Porque siento que mi corazón está por estallar al no hacerte la siguiente pregunta. Por la forma que completas y das sentido a mi vida...Te casarÃas conmigo Mary? Proposicion para mi nena Traduceri completate Cerere în căsătorie | |
| |
| |