Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 70641 - 70660 din aproximativ 105991
<< Anterioară•••••• 1033 ••••• 3033 •••• 3433 ••• 3513 •• 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 •• 3553 ••• 3633 •••• 4033 •••••Următoare >>
19
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Suedeză problem behöver Ã¥tgärdas
problem behöver åtgärdas
J'utilise une imprimante qui ne "parle" que suédois (enfin je crois !), ce qui n'est pas mon cas hélas ! Quand tout se passe bien, pas de problème de communication bien sûr ! Nous vivons en cordiale harmonie. Mais en cas de bug... je ne comprends pas ce qu'elle essaie de me dire... merci de nous aider à rétablir une relation basée sur la compréhension ;^)

Traduceri completate
Franceză Problème nécessitant d'être résolu
Engleză Problems
16
Limba sursă
Suedeză du är inte värd det
du är inte värd det

Traduceri completate
Engleză you are not worth it
93
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Germană motorkontrolleuchte
erlischt kurz nachdem der motor lauft.Einspritzdauer,zundung,leerlauft und schubabschaltung werden elektrinisch geregelt

Traduceri completate
Engleză indicator lamp of the engine
Bulgară Светлина за контрол на мотора
163
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Enflasyonist baskı nedeniyle merkez bankalarının...
Enflasyonist baskı nedeniyle merkez bankalarının yeni faiz indirimlerine sıcak bakmadığı ifade edilirken,ABD ekonomisinin 2008 yılında durgunluğa gireceği beklentisi de herkesi kaygılandırıyor.

Traduceri completate
Engleză While it has been stated that the central banks are not sympathetic ...
124
Limba sursă
Turcă lutfen çabuk
Yıllardır bir özlemdi
Yanıp durdu kalbimde
Tam ümidi kesmisken
Onu gördüm karsımda
Mavi mavi masmavi
Gözleri boncuk mavi
Bir gördüm asık oldum

Traduceri completate
Engleză It was a longing for years
122
Limba sursă
Turcă millet yarın kaçta yapıyoruz ÅŸimdi ödev teslim?...
millet yarın kaçta yapıyoruz şimdi ödev teslim?
var mı fikri olan?
nedir?

coco
bilmek güçtür; ama acıtır.
( tabi böyle bir şey mümkünse)
I received this as an email i would like to know what it says exactly in english because theres important issues i need to know.

Traduceri completate
Engleză Well,folks,when
101
Limba sursă
Turcă Åžu anda Ankara'ya gidiyorum ve yoldayım. Ä°ÅŸ için...
Şu anda Ankara'ya gidiyorum ve yoldayım. İş için ancak yarın İstanbul'a dönünce başvurabileceğim. Bir gün bekler misin?

Traduceri completate
Engleză I'm going to Ankara now and I'm on the way
99
Limba sursă
Turcă aramızda fazla bir yaÅŸ farkı yok ki buda arkadaÅŸ...
aramızda fazla bir yaş farkı yok ki buda arkadaş olmamızı engellemez bana göre. ama istemiyorsan yinede sen bilirsin.
Amerikan ingilizcesi

Traduceri completate
Engleză there isn't much age difference between us
36
Limba sursă
Greacă Καλημέρα μωρό μου. Τώρα είσαι στην καρδιά μου.
Καλημέρα μωρό μου. Τώρα είσαι στην καρδιά μου.

Traduceri completate
Română Bună dimineaÅ£a, iubito. Acum eÅŸti în inima mea.
Portugheză braziliană Bom dia meu bem.
Engleză Good morning my baby. Now you are in my heart.
53
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Sârbă poslovica
Ko nebo ne nosi u sebi, uzalud će ga tražiti po čitavom svemiru
prevod poslovice

Traduceri completate
Engleză Where is Beauty?
307
Limba sursă
Turcă Asya ile Avrupa kıtasını birbirine baÄŸlayan ÅŸehir...
Asya ile Avrupa kıtasını birbirine bağlayan şehir İstanbul, size geri çeviremeyeceğiniz bir tatil programı sunuyor.

15 Aralık 2007 – 14 Ocak 2008 tarihleri arasında xxxxxxx, Istanbul, tarafından gerçekleştirilecek tatil paketiyle, size özel hazırlanan xxxx Executive Room’larda konaklayacak, upgrated continental breakfast ile sabahlarınıza lezzet katacaksınız.
x'ler otelin ismidir.
Bazı noktaların ingilizce olma sebebi çevirecek arkadaşa kolaylık sağlayacağını düşünmemdir.

Upgrated continental breakfast: otelin açık büfesi gibi bir şey

Şimdiden Teşekkürler

Traduceri completate
Engleză The city of Ä°stanbul, which connects the continents of ....
26
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă pnömatik mii?? yok almıyımmm...
pnömatik mii?? yok almıyımmm...

Traduceri completate
Engleză if it is pneumatic ,,,,
81
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Română Fata mea, dacă vezi mesajul ăsta, lasă-l
Fata mea, dacă vezi mesajul ăsta, lasă-l, că ăsta e hoţ mare şi pe urmă o să rămâi fără ochelari. har
Please help me with this i dont know what is meaning:)

Traduceri completate
Engleză Sweetheart, if you see this message, leave him
Poloneză kochanie jeÅ›li widzisz tÄ™ wiadomość zostaw go
Italiană Mia cara
56
Limba sursă
Turcă xxxkıtalar arası tatilin kapılarını sizlere...
xxxxxxxx,İstanbul, kıtalar arası tatilin kapılarını sizlere açıyor.
x ile yazılan yer aslında bir otelin ismidir.

Traduceri completate
Engleză xxxxxxxx, Ä°stanbul, is opening...
Franceză xxx ouvre ses portes
10
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Spaniolă chicos wapos
chicos wapos
Please help... i send it but i dont see it in the translacion place

wysłałam to jusz wczesniej ale chyba nie doszło:)

Traduceri completate
Engleză beautiful boys
Poloneză piÄ™kni chÅ‚opcy
22
Limba sursă
Turcă Ä°lk evcil hayvanınızın adı
İlk evcil hayvanınızın adı
cn u help ,e

Traduceri completate
Engleză Name of your first pet
Spaniolă Nombre de tu primera mascota
31
Limba sursă
Portugheză braziliană viver o dia como se fosse o último dia
viver o dia como se fosse o último dia

Traduceri completate
Engleză To live each day as if it was the last one
Arabă To live....
403
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Spaniolă SENTENCIA
LE AGRADECERÍA QUE FUERA TAN AMABLE DE DECIRLE A VIOLETA QUE NECESITO

UNA DIRECCIÓN POSTAL, DE CORREOS, PARA ENVIARLE UNA COPIA DE LA SENTENCIA

EN PAPEL, YA QUE SI TIENE PREVISTO EMPRENDER ACCIONES JUDICIALES PORQUE

PRETENDA UNA MODIFICACIÓN DE LAS MEDIDAS QUE RESPECTO A LOS HIJOS SE

ADOPTARON EN SU AUSENCIA, VA A NECESITAR UN DOCUMENTO QUE TENGA VALIDEZ

LEGAL, Y UNA COPIA ESCANEADA , NO LA TIENE.

Traduceri completate
Engleză The sentence
11
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă çocuk geliÅŸimi
çocuk gelişimi

Traduceri completate
Engleză child development
Germană Kindesentwicklung
<< Anterioară•••••• 1033 ••••• 3033 •••• 3433 ••• 3513 •• 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 •• 3553 ••• 3633 •••• 4033 •••••Următoare >>